Tuesday, January 9, 2018

Soraru - Nande mo Nai ya (It's nothing)









Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Futari no aida  toorisugita kaze wa  doko kara sabishisa wo hakonde kita no
Naitari shita sono ato no sora wa  yake ni sukitootteitari shitanda
The wind that breezed through the two of us, where did it carry the sadness from?
The sky after I cried seemed to be more transparent
Itsumo wa togatteta chichi no kotoba ga  kyou wa atatakaku kanjimashita
Yasashisa mo egao mo yume no katarikata mo  shiranakute zenbu  kimi wo maneta yo
Father's words that always seemed to be sharp felt a bit warm today
I didn't know kindness, smiles and how to talk of my dreams, so I mimicked you on everything
Mou sukoshi dake de ii  ato sukoshi dake de ii  mou sukodhi dake de ii kara
Mou sukoshi dake de ii  ato sukoshi dake de ii  mou sukoshi dake kuttsuite iyou ka
Just a little longer is fine, a little more is fine, just a little longer is fine, so
Just a little longer is fine, a little more is fine; let's stick together, just a little longer
Bokura TAIMU FURAIYAA toki wo kakeagaru KURAIMAA
Toki no kakurenbo  hagurekko wa mou iya nanda
We are time-flyers, climbers that run up the time
Hiding and getting lost in the times, I don't want that anymore
Ureshikute naku no wa  kanashikute warau no wa
Kimi no kokoro ga  kimi wo oikoshitanda yo
Crying because you're happy, laughing because you're sad;
It's because your heart has surpassed yourself
Hoshi ni made negatte  te ni ireta omocha mo  heya no sumikko ni ima  korogatteru
Kanaetai yume mo  kyou de hyakko dekita yo  tatta hitotsu to itsuka  koukan koshiyou
The toy that I got by praying to the stars is now lying in the corner of the room
As of today, I have 100 dreams I want true; let's exchange all of them with just one someday
Itsumo wa shaberanai ano ko ni kyou wa  houkago "Mata ashita" to koe wo kaketa
Narenai koto mo tama ni nara ii ne  toku ni anata ga tonari ni itara
I called out "See you tomorrow" after school today to that girl I don't usually talk to
It's good to do something unfamiliar sometimes, especially if you're beside me
Mou sukoshi dake de ii  ato sukoshi dake de ii  mou sukodhi dake de ii kara
Mou sukoshi dake de ii  ato sukoshi dake de ii  mou sukoshi dake kuttsuite iyou yo
Just a little longer is fine, a little more is fine, just a little longer is fine, so
Just a little longer is fine, a little more is fine; let's stick together, just a little longer
Bokura TAIMU FURAIYAA kimi wo shitteitanda
Boku ga  boku no namae wo  oboeru yori zutto mae ni
We are time-flyers; I knew you
Long before I learned my own name
Kimi no inai  sekai ni mo  nanika no imi wa kitto atte
Demo kimi no inai sekai nado  natsuyasumi no nai  hachigatsu no you
Kimi no inai  sekai nado warau koto nai  SANTA no you
Kimi no inai  sekai nado
There's probably some meaning even in a world you don't exist in
But a world you don't exist in is like an August without a summer vacation
A world you don't exist in is like a Santa Claus who doesn't laugh
A world you don't exist in is like...
Bokura TAIMU FURAIYAA toki wo kakeagaru KURAIMAA
Toki no kakurenbo  hagurekko wa mou iya nanda
We are time-flyers, climbers that run up the time
Hiding and getting lost in the times, I don't want that anymore
Nande mo nai ya  yappari nande mo nai ya
Ima kara iku yo
It's nothing, it's nothing after all
I'm coming now
Bokura TAIMU FURAIYAA toki wo kakeagaru KURAIMAA
Toki no kakurenbo  hagurekko wa mou ii yo
We are time-flyers, climbers that run up the time
Hiding and getting lost in the times, enough of that now
Kimi wa hade na KURAIYAA  sono namida  tomete mitai na
Dakedo  kimi wa kobanda  koboreru mama no namida wo mite wakatta
You're a flashy crier, I want to try to stop those tears
But you refused; I understood as I saw the tears keep flowing
Ureshikute naku no wa  kanashikute  warau no wa
Boku no kokoro ga  boku wo oikoshitanda yo

Credited:
Crying because I'm happy, laughing because I'm sad;
It's because my heart surpassed myself.


No comments:

Post a Comment