Saturday, January 13, 2018

GENERATIONS from EXILE TRIBE - SORA

I'm feeling very happy today.
Not like yesterday, I know what make me happy today.
My Neechan will come to visit me tomorrow for a week~!! ☺
I'm the one who will pick her up at airport~!!
Hehehe...

I'm typing this while smiling tho~
Yes, I may be one of sister complex, but I really love her so much since she is my only sister sibling that I have and she always by my side~ ❤❤❤❤

And I'm listening to this sweet song~ I wonder why I just found out this song recently~






LYRICS:

KanjiRomajiEnglish Translation
この空の下で巡り会う奇跡 
見上げた虹の向こう 会いに行くから 
この声が届くまで 歌い続けるよ
いつでも どんな時も 君を想ってる

見慣れた景色がいつもと 違うような気がして
街の灯りもなんだかとても 優しく見えるよ
明日の僕達はきっと傍で 笑い合えてるから

この空の下でめぐり逢う奇跡 
見上げた虹の向こう 逢いに行くから
この声が届くまで 歌い続けるよ
いつでも どんな時も 君を想ってる

今の僕には何もできない そんな気がして 
見上げた空に君の微笑む 笑顔浮かべてる 
不器用な僕には信じること… 
ただそれしかできない 

この空のようにいつも君を
近くにもっと 傍に感じていたい
この声が届くまで 歌い続けるよ
二人の扉開けて 歩いてゆこう

君と出会った その日から 思い描くMy story 
雨上がりの虹のよう な君に繋がる
橋を架けるから

この空の下でめぐり逢う奇跡 
見上げた虹の向こう 逢いに行くから 
この声が届くまで 歌い続けるよ 
いつでもどんな時も 君を愛してる

いつでもどんな時も 君を愛してる
kono sora no shita de meguriau kiseki
miageta niji no mukou ai ni yuku kara
kono koe ga todoku made utaitsuzukeru yo
itsudemo donna toki mo kimi o omotteru

minareta keshiki ga itsumo to chigau you na ki ga shite
machi no akari mo nandaka totemo yasashiku mieru yo
ashita no boku-tachi wa kitto soba de warai aeteru kara

kono sora no shita de meguriau kiseki
miageta niji no mukou ai ni yuku kara
kono koe ga todoku made utaitsuzukeru yo
itsudemo donna toki mo kimi o omotteru

ima no boku ni wa nanimo dekinai sonna ki ga shite
miageta sora ni kimi no hohoemu egao ukabeteru
bukiyou na boku ni wa shinjiru koto...
tada sore shika dekinai

kono sora no you ni itsumo kimi o
chikaku ni motto soba ni kanjite itai
kono koe ga todoku made utaitsuzukeru yo
futari no tobira akete aruite yukou

kimi to deatta sono hi kara omoi egaku My story
ameagari no niji no you na kimi ni tsunagaru
hashi o kakeru kara

kono sora no shita de meguriau kiseki
miageta niji no mukou ai ni yuku kara
kono koe ga todoku made utaitsuzukeru yo
itsudemo donna toki mo kimi o aishiteru

itsudemo donna toki mo kimi o aishiteru
It's a miracle that we met under this sky.
I'm coming to see you on the other side of the rainbow we saw.
I'm going to keep singing till this voice reaches you.
Always, anytime, I'm thinking of you.

That familiar scenery feels different than usual.
Even the city lights somehow seem very gentle.
It's because tomorrow we will surely be laughing together, side by side.

It's a miracle that we met under this sky.
I'm coming to see you on the other side of the rainbow we saw.
I'm going to keep singing till this voice reaches you.
Always, anytime, I'm thinking of you.

I feel like I can't do anything now.
In the sky we saw, I remember your smiling face.
I'm clumsily believing...
that's all I can do.

Like this sky, I always
want to feel you closer beside me.
I'm going to keep singing till this voice reaches you.
Let's walk together as our door opens.

Since that day when I met you, I imagine my story.
I'm going to build a bridge to you,
like a rainbow after the rain.

It's a miracle that we met under this sky.
I'm coming to see you on the other side of the rainbow we saw.
I'm going to keep singing till this voice reaches you.
Always, anytime, I'm loving you.

Always, anytime, I'm loving you.
Credited to https://musicbox-trans.livejournal.com/280569.html

No comments:

Post a Comment