Wednesday, August 1, 2018

Aimer - Ref:rain


This is the original song from the previous post :)

I'm in the mood of listening to this group's song and I usually posted about male singer or utaites, but I will make this as exception :)

I can't help it. It's beautiful :)

LYRICS:

JAPANESE:

Raining 夏の午後に 通り雨 傘の下 Kissing 濡れた頬に そっと口づけた あの季節に まだ焦がれている Miss you 窓の外に 遠ざかる景色たち Breezing 虹が見えた すぐに消えそうで 雨 明日は降らなければいい 何も手につかずに 上の空の日々 Nothing but you’re the part of me まだ 足りなくて まだ 消えなくて 重ねた手のひらから幼さが What a good thing we lose? What a bad thing we knew そんなフレーズに濡れてく 雨の中 ただ 足りなくて まだ 言えなくて 数えた日の夢からさよならが What a good thing we lose? What a bad thing we knew 触れられずにいれたら 笑えたかな? Calling 白い息が 舞いあがる 空の下 Freezing 強い風に 少しかじかんだ手と 弱さをポケットの中に どこを見渡しても 通り過ぎた日々 Nothing but you’re the part of me また 触れたくて ただ 眩しくて 思わず目をそらした優しさに I wanna sleep in your feel I wanna see you in the deep そんなフレーズを並べた詩を 今 あの帰り道 バスに揺られて 叶うはずもない様な夢を見た I wanna sleep in your feel I wanna see you in the deep 繰りかえす季節に 慣れないまま もう少しくらい大人でいれたら 何て言えただろう? まだ 足りなくて まだ 消えなくて 重ねた手のひらから幼さが What a good thing we lose? What a bad thing we knew そんなフレーズに濡れてく 雨の中 ただ 足りなくて まだ 言えなくて 数えた日の夢からさよならが What a good thing we lose? What a bad thing we knew 触れられずにいれたら 笑えたかな?

ROMAJI:

Raining natsu no gogo ni touriame kasa no shita Kissing nureta hoo ni sotto kuchidzuketa ano kisetsu ni mada kogarete iru Miss You mado no soto ni touzakaru keshiki tachi Breezing niji ga mieta sugu ni kiesou de ame ashita wa furanakereba ii nanimo te ni tsukazu ni uwanosora no hibi Nothing but you're the part of me mada tarinakute mada kienakute kasaneta tenohira kara osanasa ga What a good thing we lose? What a bad thing we knew sonna fureezu ni nureteku ame no naka tada tarinakute mada ienakute kazoeta hi no yume kara sayonara ga What a good thing we lose? What a bad thing we knew furerarezu ni iretara waraeta ka na? Calling shiroi iki ga maiagaru sora no shita Freezing tsuyoi kaze ni sukoshi kajikanda te to yowasa wo poketto no naka ni doko wo miwatashitemo tourisugita hibi Nothing but you're the part of me mata furetakute tada mabushikute omowazu me wo sorashita yasashisa ni I wanna sleep in your feel I wanna see you in the deep sonna fureezu wo narabeta uta wo ima ano kaerimichi basu ni yurarete kanau hazu no nai you na yume wo mite I wanna sleep in your feel I wanna see you in the deep kurikaesu kisetsu ni narenai mama mou sukoshi kurai otona de iretara nante ieta darou? mada tarinakute mada kienakute kasaneta tenohira kara osanasa ga What a good thing we lose? What a bad thing we knew sonna fureezu ni nureteku ame no naka tada tarinakute mada ienakute kazoeta hi no yume kara sayonara ga What a good thing we lose? What a bad thing we knew furerarezu ni iretara waraeta ka na?

ENGLISH:

Raining... Under the umbrella one summer afternoon as a shower passed, Kissing... I gently kissed your wet cheek. I'm still longing for that season. Miss You... The scenes outside my window grow distant. Breezing... I saw a rainbow just barely vanishing. I just hope it doesn't rain tomorrow. I'm at a total loss these days, with my head in the clouds. Nothing but you is a part of me. It's still not enough. It still won't fade away. Innocence remains in the palms of our joined hands. What a good thing we lose. What a bad thing we knew. These phrases soak through me like rain. It's still not enough. I still can't say The "goodbye" from my dreams, back when I was counting the days. What a good thing we lose. What a bad thing we knew. If we had never touched, would we be smiling now? Calling... Beneath a sky where our white breaths alight. Freezing... The strong wind chills my hands, And my weakness, so I hide them away in my pockets. No matter where I look, the days have passed me by. Nothing but you is a part of me. I want to touch you again. But you're just too bright. I instinctively turn away from the light of your kindness. I wanna sleep in your feeling. I wanna see you in the deep. These phrases form the song I sing now. I ride that same road home, cradled by the bus. I see a dream I don't think could ever come true. I wanna sleep in your feeling. I wanna see you in the deep. That season never makes its way back around. If I had remained just a bit more mature, I wonder what I could have said... It's still not enough. It still won't fade away. Innocence remains in the palms of our joined hands. What a good thing we lose. What a bad thing we knew. These phrases soak through me like rain. It's still not enough. I still can't say The "goodbye" from my dreams, back when I was counting the days. What a good thing we lose. What a bad thing we knew. If we had never touched, would we be smiling now?

Shayne Orok - Ref:rain Cover


I just found this song and immediately found this cover.

It's English version though.

Even though it's not full, but I think it's really beautiful :)

I'm glad to find this cover and hopefully he will do full cover of this song <3

Aimer - After Rain

I found this song and this song kinda reflected me today...



LYRICS:

Japanese:

Nureta SHATSU to nureta hoho
ASUFARUDO
Kaerimichi wa itsumo yori
Chotto samishige

Senrozoi ni saku
Chiisana hana demo
Kogoeta karada yurashiteru

Dakara, 
Kinou no yori mo
Zutto kirei na
Mabushii anata ga soko ni iru

Kaze ni kuchizuke, 
Aruite yukeru
Daijoubu

Kinou no yori mo
Kitto tashika ni
Kagayaku ashita ga soko ni aru

Sora ni kazarou hanataba
Ima wa shiranai
Hana no na wa

Chigiregumo to ameagari
Gairojyu
Kaerimichi wa itsumo yori
Chotto kirei de

Ame no nioi nara, 
Kizukeba tooku e
Kierugoro ni wa
Itoshiku naru

Dakara, 
Kodou yori mo zutto tashika ni
Mune utsu nanika ga soko ni aru
Sora wa kimagure
Yoku aru hanashi
Daijoubu

Kinou made nagashita namida wo
Koe ni dekinakatta omoi wo
Uta ni takushite, 
SAYONARA
Dare mo shiranai koi no uta

Dareka ni moratta kasanara
Mou iranai
Mune wo shimetsuketa
Tsuyogari nara
Kitto tsuyosa ni kawaru

Kinou no yori mo
Zutto kirei na
Mabushii anata ga soko ni iru

Kaze ni kuchizuke
Aruite yukeru
Daijoubu

Kodou yori mo
Zutto tashika ni
Mune utsu nanika ga soko ni aru
Niji mo kimagure
Suteki na keshiki
Daijoubu

Kinou made nagashita namida mo
Koe ni dekinakatta omoi mo
Uta ni takushite
SAYONARA
Dare mo shiranai ame no uta

Ame no Uta….

ENGLISH:

Wet shirt and wet cheeks... the asphalt; My road home is just a bit more lonely than usual. Even the tiny flowers that bloom next to the railway, Are swaying their frozen bodies! And you're there too, looking so bright - so much more beautiful than you were the day before! Giving a kiss to the wind, I can keep on walking; I'm doing just fine! More so than yesterday, there's surely a definite, brightly shining tomorrow to be found there, So let's decorate the sky with bouquets of that flower... whose name we've yet to know! Scattered clouds and a post-rain sky... roadside trees; My road home is just a bit more lovely than usual. The second I recognize the scent of rain, it travels farther away - By the time it vanishes, I'll be missing it dearly! And there's something beating in my heart, much more certain than my heartbeat! The sky is so moody, but it's not all that uncommon; I'm doing just fine! All the tears I shed up 'til now- All the feelings I couldn't put to words- I'll entrust them to song, saying my goodbye: a song about love that no one even knows! Any umbrella that's been given to me, I no longer have need for - The false courage I've kept wrapped around my heart will surely become a newfound strength! And you're there too, looking so bright - so much more beautiful than you were the day before! Giving a kiss to the wind, I can keep on walking; I'm doing just fine! There's something beating in my heart, much more certain than my heartbeat! Even that rainbow is moody - a wonderful scene; I'm doing just fine! All the tears I shed up 'til now- All the feelings I couldn't put to words- I'll entrust them to song, saying my goodbye: a song about rain that no one even knows!

JAPANESE:
ぬれたシャツとぬれた頬 アスファルト 帰り道はいつもより ちょっと寂しげ 線路沿いに咲く小さな花でも 凍えた体 揺らしてる だから 昨日よりもずっと綺麗な 眩しいあなたがそこにいる 風に口づけ 歩いていける 大丈夫 昨日よりも きっと確かに 輝く明日がそこにある 空に飾ろう 花束 今は知らない 花の名は ちぎれ雲と雨上がり 街路樹 帰り道はいつもより ちょっと綺麗で 雨の匂いなら 気付けば遠くへ 消える頃には愛しくなる だから 鼓動よりもずっと確かに 胸打つ何かがそこにある 空は気まぐれ よくある話 大丈夫 昨日まで流した涙も 声にできなかった想いも 歌に託して サヨナラ 誰も知らない恋の歌 誰かにもらった傘なら もういらない 胸を締め付けた強がりなら きっと強さに変わる 昨日よりもずっと綺麗な 眩しいあなたがそこにいる 風に口づけ 歩いていける 大丈夫 鼓動よりもずっと確かに 胸打つ何かがそこにある 虹も気まぐれ 素敵な景色 大丈夫 昨日まで流した涙も 声にできなかった想いも 歌に託して サヨナラ 誰も知らない雨の歌


Credited to:

https://www.lyrical-nonsense.com

My Laptop is Dead...

My laptop is dead...

I was very surprise when I turned on my laptop and the desktop is showing that 'The battery is totally failure'...

What a heartbreaking T____T

My laptop is Dell and it has been accompany me for 4 years...

That was one of the reasons that I couldn't update this blog...

I am thinking either I buy new laptop or just change the battery...

I was kinda in shock that the battery's price is also kinda expensive, though I still can afford it.

But I also thank God that I already backed up my files.

I just regret that I couldn't update this blog much...

T___T

I'm thinking to buy other types of Laptop...

Maybe Lenovo or Asus?

Who can give me opinions?!!!!

:)